-
1 corteccia di china
-
2 corteccia
f (pl -cce) bark* * *corteccia s.f.1 (bot.) bark, cortex*; rind; peel: provvisto di corteccia, corticate (d); corteccia di china, chinabark (o cinchona bark o Peruvian bark)2 ( crosta) crust3 (anat.) cortex*: corteccia cerebrale, cerebral cortex; corteccia surrenale, adrenal (o suprarenal) cortex4 (fig.) ( apparenza esterna) exterior: sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro, under a rough exterior he hides a heart of gold.* * *1) bot. bark, cortex*2) anat. cortex*3) fig.sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro — under a rough exterior he hides a heart of gold
* * *cortecciapl. -ce /kor'tett∫a, t∫e/sostantivo f.1 bot. bark, cortex*2 anat. cortex*3 fig. sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro under a rough exterior he hides a heart of gold. -
3 corteccia sf
[kor'tettʃa] corteccia (-ce)(di albero) bark, Anat cortex -
4 corteccia
sf [kor'tettʃa] corteccia (-ce)(di albero) bark, Anat cortex -
5 corteccia
-
6 sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro
sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'orounder a rough exterior he hides a heart of gold.\Dizionario Italiano-Inglese > sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro
-
7 china
china1 s.f.1 slope; descent, declivity2 (fig.) turn: mettersi su una brutta china, to take a bad turn (o to take a turn for the worse); ( in senso morale) to go off the straight and narrow.* * *I ['kina] sf II ['kina] sf III ['kina] sf(inchiostro) Indian ink* * *I ['kina]sostantivo femminile slope••II ['kina]essere su una brutta china — to be on a slippery slope, to tread a dangerous path
sostantivo femminile1) bot.2) (liquore) = cordial made from china barkIII ['kina]sostantivo femminile(inchiostro di) china — Indian ink BE, India ink AE
* * *china1/'kina/sostantivo f.slope\essere su una brutta china to be on a slippery slope, to tread a dangerous path; risalire la china to get back on one's feet.————————china2/'kina/sostantivo f.1 bot. corteccia di china china bark2 (liquore) = cordial made from china bark.————————china3/'kina/sostantivo f. -
8 distillare
distil, AE distill* * *distillare v.tr.1 (chim.) to distil (anche fig.); to still; to extract the essence of (sthg.): distillare l'acqua, il vino, to distil water, wine2 ( stillare) to let* fall in drops, to trickle, to exude, to ooze: il pino distilla la resina, the pine exudes (o oozes) resin3 (fig., letter.) ( infondere) to instil: distillare veleno nell'animo di qlcu., to poison s.o.'s mind◆ v. intr. to distil, to trickle, to fall* in drops, to ooze: la resina distillava dalla corteccia, resin was oozing down the bark.* * *[distil'lare]* * *distillare/distil'lare/ [1]verbo tr. e verbo intr. -
9 incidere
"to engrave, to print;Prägen;gravar"* * *1. v/i affect (su something)2. v/t engrave( tagliare) cut( registrare) record* * *incidere1 v.tr.1 to carve, to engrave; to cut*: incidere il proprio nome su un pezzo di legno, to carve (o to cut) one's name on a piece of wood; incidere su marmo, to carve in marble // (agr.) incidere le piante, to tap the trees2 (ad acquaforte) to etch3 (registrare su nastro, disco ecc.) to record; incidere una canzone, to record a song; incidere un disco, to cut a record; incidere un nastro, to make a tape4 (fig.) (imprimere) to engrave, to impress: quel ricordo si incise nella sua mente, that memory was engraved on his mind5 (fig.) (intaccare) to draw* on (sthg.), to tap (sthg.): incidere i risparmi, to draw on one's savings6 (med.) to incise; to lance, to cut* open: bisognò incidere l'ascesso, the abscess had to be lanced (o cut open)7 (mat.) to cut*.incidere2 v. intr.1 (gravare) to weigh upon: spese che incidono sul bilancio, expenses weighing upon the budget; una tassa che incide sul datore di lavoro, a tax that falls on the employer2 (influenzare) to affect, to influence: certe esperienze incidono sul carattere, certain experiences affect (o leave a mark on) one's character; questo non incide sulla riuscita dell'esperimento, this does not affect the result of the experiment.* * *I [in'tʃidere] vt irreg1) (tagliare: corteccia, legno) to cut into, carve, (scolpire: pietra) to engrave2) (canzone) to recordII [in'tʃidere] vi irregincidere su — to influence, affect, have a bearing upon
le spese di riscaldamento incidono molto sull'economia domestica — heating costs are an important item of household expenditure
* * *I [in'tʃidere]verbo transitivo1) (tagliare) to carve [legno, pietra]; to notch [bastone, bordo, superficie]; to incise, to lance, to puncture [ ascesso]; (iscrivere) to cut*, to hew [ iniziali]2) art. tip. to engrave3) fig. (imprimere) to engrave, to impress4) tecn.II [in'tʃidere]1) fis. [ raggio] to hit*2) (gravare)incidere su — to bear on o affect
* * *incidere1/in't∫idere/ [35]1 (tagliare) to carve [legno, pietra]; to notch [bastone, bordo, superficie]; to incise, to lance, to puncture [ ascesso]; (iscrivere) to cut*, to hew [ iniziali]2 art. tip. to engrave; incidere all'acquaforte to etch3 fig. (imprimere) to engrave, to impress4 tecn. incidere un disco to cut a record.————————incidere2/in't∫idere/ [35](aus. avere)1 fis. [ raggio] to hit*2 (gravare) incidere su to put a strain on -
10 incisione
f engraving( acquaforte) etching( taglio) cutmedicine incision( registrazione) recording* * *incisione s.f.1 (taglio) incision, cut: il chirurgo praticò una piccola incisione nel dito, the surgeon made a small cut in the finger // (agr.): incisione circolare, girdle; fare un'incisione circolare, to girdle; incisione della corteccia di un albero, tapping2 (tacca) notch3 ( arte) engraving: incisione ad acquaforte, etching; incisione su legno, woodcut; incisione su linoleum, linocut; incisione su metallo, (procedimento) lithography, (copia prodotta) lithograph4 (registrazione su nastro, disco ecc.) recording: incisione su nastro di un discorso, tape-recording of a speech; sala di incisione, recording studio5 (di gioielli) intaglio*.* * *[intʃi'zjone]sostantivo femminile1) incision, notch; med. cut, incision2) art. carving, engravingincisione su legno — woodcut, wood engraving
3) (registrazione) recording* * *incisione/int∫i'zjone/sostantivo f.1 incision, notch; med. cut, incision2 art. carving, engraving; incisione su rame copperplate; incisione su legno woodcut, wood engraving; incisione all'acquaforte etching; incisione rupestre rock carving3 (registrazione) recording; incisione su nastro tape recording. -
11 quercia
f (pl -ce) oak* * *quercia s.f. oak (tree); legno di quercia, oak wood (o oak timber); corteccia di quercia, oak bark // essere ( forte come) una quercia, to be as solid as a rock // (scient.): quercia da sughero, ( Quercus suber) cork-oak (o cork-tree); quercia americana, ( Quercus coccinea) scarlet oak; quercia bianca, ( Quercus alba) white oak; quercia rossa, ( Quercus rubra) red (o black) oak.* * *1) oak2) pol.la Quercia — = the symbol used by the Democratic Party of the Left
••* * *querciapl. -ce /'kwεrt∫a, t∫e/sostantivo f.1 oak2 pol. la Quercia = the symbol used by the Democratic Party of the Leftessere forte come una quercia to be as strong as an ox. -
12 scorza
f peelfig exterior* * *scorza s.f.1 ( corteccia) bark; ( buccia) rind, skin, peel; ( crosta) crust: scorza del pane, bread crust; scorza di limone, lemon rind3 (fig.) ( apparenza) (outward) appearance, surface: non badare alla scorza, in fondo è buono, don't be put off by his appearance, underneath it he's very nice.* * *['skɔrtsa, 'skɔrdza]sostantivo femminile1) (di alberi) bark, rind2) (di frutti) peel; (di agrumi) peel, rind3) fig. (parvenza) surface, exterior* * *scorza/'skɔrtsa, 'skɔrdza/sostantivo f.1 (di alberi) bark, rind2 (di frutti) peel; (di agrumi) peel, rind -
13 squamare
◘ squamarsi v.intr.pron.2 ( sfaldarsi) to flake (off).* * *[skwa'mare]1. vt2. vip (squamarsi)(pelle: gen) to flake o peel (off), (per malattia) to desquamate* * *[skwa'mare] 1. 2.* * *squamare/skwa'mare/ [1]to scale [ pesce]II squamarsi verbo pronominale[ pelle] to peel off, to flake off. -
14 buccia sf
-
15 nodosità sf
[nodosi'ta]1) (di corteccia) knottiness2) Med lump -
16 cortice
-
17 buccia
-
18 incidere
I [in'tʃidere] vt irreg1) (tagliare: corteccia, legno) to cut into, carve, (scolpire: pietra) to engrave2) (canzone) to recordII [in'tʃidere] vi irregincidere su — to influence, affect, have a bearing upon
-
19 nodosità
sf [nodosi'ta]1) (di corteccia) knottiness2) Med lump
См. также в других словарях:
corteccia — /kor tetʃ:a/ s.f. [lat. cortĭcea, femm. di corticeus, agg. di cortex tĭcis corteccia ] (pl. ce ). 1. (bot.) [parte periferica del fusto e della radice] ▶◀ Ⓖ scorza, tegumento. 2. (estens.) a. [parte esterna di altre cose, soprattutto di frutti]… … Enciclopedia Italiana
corteccia — cor·téc·cia s.f. 1. AD involucro che ricopre il tronco, i rami e le radici degli alberi Sinonimi: tegumento. 2. TS bot. nelle piante, insieme dei tessuti compresi tra tegumento e stele 3. LE estens., albero, pianta 4. BU estens., parte esterna o… … Dizionario italiano
Corteccia — Francesco Corteccia (Corticius) (* 27. Juli 1502 in Florenz, † 7. Juni 1571 ebenda) war ein italienischer Organist, Kapellmeister und Komponist. Er lebte und wirkte ausschließlich in seiner Geburtsstadt, wo er ab 1531 Organist an San Lorenzo war … Deutsch Wikipedia
corteccia — {{hw}}{{corteccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Strato che nelle piante arboree forma la parte protettiva esterna della radice e del fusto. 2 Parte esterna, rivestimento superficiale di qlco. | (fig.) Aspetto esteriore delle cose. 3 (anat.) Parte… … Enciclopedia di italiano
corteccia — pl.f. cortecce … Dizionario dei sinonimi e contrari
corteccia — s. f. 1. libro, floema, scorza, tegumento CONTR. interno 2. rivestimento, esterno □ (di pane) crosta CONTR. interno □ mollica 3. (anat., di organo) pa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Francesco Corteccia — (July 27, 1502 – June 7, 1571) was an Italian composer, organist, and teacher of the Renaissance. Not only was he one of the best known of the early composers of madrigals, and an important native Italian composer during a period of domination by … Wikipedia
Francesco Corteccia — [1] (né le 27 juillet 1502 à Florence – mort dans la même ville le 7 juin 1571) est un compositeur, organiste et maître de chapelle italien du XVIe siècle. Cristofano Malvezzi et Luca Bati furent ses élèves. On lui doit… … Wikipédia en Français
Francesco Corteccia — (Corticius) (* 27. Juli 1502 in Florenz; † 7. Juni 1571 ebenda) war ein italienischer Organist, Kapellmeister und Komponist. Er lebte und wirkte ausschließlich in seiner Geburtsstadt, wo er ab 1531 Organist an San Lorenzo war. Im Jahr 1539 trat… … Deutsch Wikipedia
КОРТЕЧЧЬЯ — (Corteccia), Франческо Бернандо, ди, род. в Ареццо, ум. 7 июня 1571 придв. капельмейстером и каноником церкви св. Лоренцо во Флоренции, Из композиций его в печатном виде до нас дошли мадригалы (2 сборника 4 глсн. 154447), 1 сборн. 5 глсн.… … Музыкальный словарь Римана
Alfonso dalla Viola — (also della Viola) (c. 1508 – c. 1573) was an Italian composer and instrumentalist of the Renaissance. He was the principal composer at the Este court in Ferrara for about four decades in the middle sixteenth century, and was renowned as a player … Wikipedia